Идет загрузка...

Каталог книг


Глоссарий Ссылки


посмотреть комментарии » (0)
По мотивам Франческо Петрарки:

«Чем ближе край, за коим — только бездна,..» (перевод А. Эфрон)

«Чем ближе край, за коим — только бездна»,
Тем я ясней осознаю,
Что, покидая эту жизнь свою,
На вечность уповать смешно и неуместною.

Здесь сохранится память о твоей судьбе
До той поры, — до той, пока
Родная, тёплая рука
Надгробье оботрёт тебе.

Мы живы памятью живых,
Которых оставляем, умирая,
С собою лишь надежду забирая,

Что в памяти живых живём.
И, уходя за окоём,
С надеждой наблюдаем их.
Дуйсбург, 8-9.05.2017 г.


«Я изнемог от безответных дум» (перевод Вяч. Иванова)


«Я изнемог от безответных дум», —
О прошлом, о её безвременной кончине,
Об обстоятельствах и о причине...
Иные мысли не идут на ум.

Ничто не предвещало этого конца.
Возможно, знаков мы не замечали.
Врачи, лечившие, — молчали,
Не говорили ничего до самого конца.

Всего семь дней, — её со мною нет! —
Безжалостно коротких дней...
И вот пять лет — все мысли с ней.

Семь быстротечных дней в сознании моём.
Потом пять лет — все с ней, но без неё.
Лишь памяти неугасимый свет...
Дуйсбург, 9-10.05.2017 г.


«Куда ни брошу безутешный взгляд» (перевод Вяч. Иванова)


«Куда ни брошу безутешный взгляд»,
Повсюду наше прошлое я вижу.
Порой любуюсь им, порою — ненавижу.
Но не вернуться мне, увы, назад.

Поступки и проступки чередой
Проходят предо мной неспешно,
Благой поступок чередуя с грешным,
Они чреваты счастьем и бедой.

Но всё прошло. Оно не воротится.
Ни повторить, ни изменить нельзя.
Ушло, по ленте времени скользя.

Пришли иные времена.
Сменилась осенью весна.
Вертится Б-жья мельница, вертится...
Дуйсбург, 10-11.05.2017 г.


«Года идут. Я всё бледнее цветом,
Всё больше похожу на старика...» (перевод Е. Солоновича)


«Года идут. Я всё бледнее цветом,
Всё больше похожу на старика...»
Деревья, звёзды, облака
Всё чаще говорят об этом.

Забот земных всё ощутимей груз,
И тяжесть мыслей невесомых.
Блуждаю средь теней знакомых.
Весь в паутине прежних уз.

Мы все из прошлого. Античная эклога,
Столь странная в наш бурный век,
Жива, и каждый человек

Наедине и на излёте лет.
Общаясь с тенью, ждёт в ответ,
Что, может быть, услышит Слово Б-га.
Дуйсбург, 11-12.05.2017 г.


«Приют страданий, скромный мой покой,..» (перевод Е. Солоновича)


«Приют страданий, скромный мой покой,..»
Порою освещается луною.
В такие ночи ты опять со мною.
Но редко одарён я милостью такой.

В такие ночи спелая луна
Не тень, а образ твой приводит.
Он здесь, он где-то рядом бродит...
Но где? — То знает лишь одна она.

Я полнолунья жду, — как верующий ждёт
Всего, что связано с такой луною.
Я встречи жду с тобой одною...

Бывает, облака скрывают небосвод.
Но я надеюсь, что рассеется вот-вот.
Я жду... Я жду, а время всё идёт...
Дуйсбург, 12.05.2017 г.


«Сон горестный! Ужасное виденье!» (перевод Вяч. Иванова)


«Сон горестный! Ужасное виденье!»
Твои последние на этом свете дни.
Всего лишь семь, — и мы одни!
Семь дней проходят, словно наважденье.

Порой мне кажется, что это только сон.
Такого не было, и быть не может!
Я сплю. Но страх мне сердце гложет.
И просыпаюсь: Нет, то явь — не сон!

Есть мнение: вся наша жизнь — во сне.
Но после сна наступит пробужденье!
А значит, ведь возможно возрожденье...

Живём в мирах. Жизнь бесконечна.
А значит, наши сны не вечны.
Мечта о встрече теплится во мне.
Дуйсбург, 12.05.2017 г.


«Уходит жизнь — уж так заведено, — » (перевод Е. Солоновича)


«Уходит жизнь — уж так заведено, — »
По капельке уходит, ежедневно.
И как ни реагируй, — со смиреньем, гневно, —
Свершится то, что быть должно.

Приход в сей мир условен и решён не нами.
И все рождённые обречены на смерть.
Но надо ухитриться так уйти суметь,
Чтоб мы собою не стыдились сами.

По лестнице времён мы держим путь.
Куда ведёт она, — откуда и куда?
Что ждёт нас там, — где и когда?

Нам некого спросить и некуда свернуть.
Никто ещё не приходил оттуда.
Но мы надеемся, мы жаждем чуда...
Дуйсбург, 12.05.2017 г.


«Ты смотришь на меня из темноты...» (перевод Е. Солоновича)


«Ты смотришь на меня из темноты
Моих ночей», из снов и грёз моих.
О, эта «тьма ночей»! Ты раздвигаешь их,
В ночных видениях их возрождаешь ты.

Мне странным кажется: былая связь,
Привычной ставшая когда-то,
Вдруг возрождается, — события и даты
Сплетаются в невидимую вязь.

Мы все из тех минувших дней,
Из наших встреч и расставаний,
Из вожделений, страхов, упований...

Когда в ночной тиши, с небесной высоты
На крыльях памяти ко мне приходишь ты,
Не знаю, — сон иль явь? — и где мы в ней...
Дуйсбург, 12 - 13.05.2017 г.

«Дни, убегая, пламень угасили,..» (перевод А. Эфрон)


«Дни, убегая, пламень угасили,..».
Сгустилась тьма, не видно звёзд.
Из прошлого выстраиваю мост.
Но и себя он удержать не в силах.

Листая память дней былых,
Перебирая те события, что были,
Я думаю, как быстро мы забыли,
Как мало мы ценили их...

Жизнь коротка. И невелик ресурс,
Нам отведённого Судьбою.
Погас светильник, что зажжён тобою.

Погас светильник. В полутьме
Как удержать корабль на курсе мне?
Как справиться, как не нарушить курс?
Дуйсбург, 13 - 14.05.2017 г.


«Душа моя, ты неминучих бед
В расцвете счастья видела немало...» (перевод Е. Солоновича)


«Душа моя, ты неминучих бед
В начале жизни» не видала.
Потом их было, — и немало.
Я вижу их неумолимый след.

Душа моя, из множества дорог,
На выбор нам представленных Судьбой,
Мы эту выбрали с тобой.
Она кончается. Я вижу — вот порог.

Душа моя, не следует спешить.
Жизнь коротка, предел неумолим.
Подходим, и не надо спорить с ним.

Душа моя, прими конец спокойно.
Порог переступи достойно.
Мечтать о вечности — Судьбу смешить.
Дуйсбург, 14 - 15.05.2017 г.


«Средь тысяч женщин лишь одна была,..» (перевод Е Витковского)


«Средь тысяч женщин лишь одна была...»
Мне столько лет подругой и женой.
Я увлекался. Но лишь ей одной
Известны были все мои заботы и дела.

Она одна в чреде прошедших лет
Была моей надеждой и опорой.
Всё было в жизни, — кто бы спорил.
И вот — моей опоры нет!

Мы понимаем цену прошлых лет,
Когда они уходят невозвратно.
Не воротить, не повернуть обратно...

Благодарю, перебирая каждый день и час,
Провиденье, Судьбу, — соединивших нас.
Она ушла! Возврата нет...
Дуйсбург, 15.05.2017 г.


«Идите к камню, жалобные строки,..» (Перевод А. Эфрон
)

«Идите к камню, жалобные строки...»,
Несите ей мою тоску и боль.
Живу, дышу, пытаюсь быть собой.
Но то не жизнь, а только жизни кроки.

Плывите к камню, дней моих дела
И праздничных застолий тосты.
Воспоминанья неизбывны, остры, —
И что взяла и что дала...

Летите к камню, сны и яви,
Тоска о неслучившемся когда-то,
Воспоминанья, лица, даты...

Я знаю, прошлое невозвратимо.
Но посылаю, — ведь душа неукротима.
Я отправляю, — раз дано отправить.
Дуйсбург, 15.05.2017 г.

посмотреть комментарии » (0)
Количество просмотров: 25

Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина