Авторизация
Идет загрузка...
Глоссарий Ссылки


посмотреть комментарии » (0)
Рубенс "Вирсавия"

Служанка гребнем черепашьим

Расчесывает косы мне

И говорит, что на войне

Супруг мой всех сразил бесстрашьем,

Что храбрость Урия похвальна.

Но мне горьки ее слова.

А я-то кто? Жена? Вдова?

Мне одиноко и печально.

Зачем отдали за служаку,

Который знатен и богат?

Ведь я ценила во сто крат

Любовь дороже, чем отвагу.

Мешает жить обида злая:

Он мог бы взять меня в обоз,

Когда б душой ко мне прирос,

Когда бы куклой не была я.

О, если б нежностью томима

Могла я мужа ожидать!

Но холодна моя кровать,

А молодость проходит мимо!

И вдруг посланник с порученьем.

Давид в письме велит: «Приди!»

И сердце замерло в груди,

Уже предчувствуя влеченье…

посмотреть комментарии » (0)
Количество просмотров: 266
Ваш комментарий:
Имя
E-mail:

Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина