Идет загрузка...
Глоссарий Ссылки


посмотреть комментарии » (0)
Вторая Книга Царств, гл 4

Иевосфей убит двумя его военачальниками, которые принесли его голову к Давиду в Хеврон; Давид повелевает поразить их за их предательское убийство.

Известие пришло к Иевосфею:
«В Хевроне умер гоозный Авенир»!
Смущён Израиль – царство ослабеет –
ушёл его защитник и кумир.
Иевосфея опустились руки –
без Авенира царства не сберечь.
И ждут царя немыслимые муки.
Израиль – тяжкий груз для слабых плеч!
Страна, хозяйство, люди и войска –
забота непомерно велика. 1

В его войсках начальниками были
два брата. И один из них Рихав.
Баана был второй, и оба слыли
жестокими, имели грубый нрав.
Отцом их был Реммон Беерофянин.
Он из Вениамина в Геф бежал.
И долго жили Вениамитяне
пришельцами в краю Филистимлян.
От родины вдали текли их дни.
И ныне обитают там они.

Ещё племянник был Иевосфея.
Ионафана малый сын хромой.
Когда достигла весть из Изрееля,
что пал в бою отец его родной,
Взяла ребёнка нянька и бежала.
Мемфивосфею было только пять.
Во мраке ночи на бегу упал он
и стал с тех пор пожизненно хромать.
Наследие Саула таково.
Из сильных не осталось никого.

И вот Рихав с Бааной в полдень жаркий
пришли к Иевосфею в царский дом.
Царь весь в поту, измученный и жалкий
на ложе в спальне спал тревожным сном.
Они вошли, как бы, набрать пшеницы,
и поразили спящего в живот.
И отрубили голову, и скрыться
успели вмиг от тех, кто с ним живёт.
А ночью шли пустыней на Хеврон.
забыв про отдых и короткий сон.

Иевосфея голову Давиду
они в Хеврон поутру принесли.
Разбередить надеялись обиду,
сказав ему, склонившись до земли:
«Вот голова царя Иевосфея,
Саула сына, твоего врага!
Тебя, наш царь, от ярости шалея,
со света сжить решил наверняка.
Господь грехов Саулу не простил.
За честь твою Он род его сгубил»!

Давид сказал Рихаву и Баане:
«Но жив Господь! И душу Он мою
от скорби оградил, не дал изранить,
от лютой смерти оградил в бою!
И если я принесшего известье
о том, что умер враг мой царь Саул,
считавшего, что он счастливой вестник,
не наградил, а к смерти повернул,
то и теперь измены не стерплю –
цареубийц негодных погублю.

Когда средь бела дня в его постели
убили вы невинного сего,
то кровь его от ваших рук ужели
я не взыщу, не сделав ничего?!
Ужели я помазанника гибель
при всех двоим негодникам прощу?
О. нет! За то, что вы царя убили
позорной смертью вам я отомщу»!
И приказал Давид убить двоих.
В Хевроне у пруда убили их.

И руки двум убийцам отрубили,
и ноги им отрезали потом.
Позор их перед Господом продлили –
повесили обоих над прудом. 2
И погребли в гробу у Авенира
ту голову несчастного царя.
Отныне с Авениром будет в мире.
Два года царства потерял он зря.
А Иудеей правит и царит,
желанный для Израиля Давид.
***************************
1.И опустились руки его, и весь Израиль смутился - от неожиданности вести и незнания того, что следует предпринять в данный момент, "Как ни груб был с Иевосфеем Авенир, но он все-таки составлял его единственную силу. Разумный совет и крепкая рука Авенира решали до сих пор все затруднения, возникавшие в царстве Иевосфея. Теперь же, с гибелью Авенира, ни один сильный человек не связывал свои интересы с личностью слабого царя, которого погубить было гораздо легче, чем поддержать... "И весь Израиль, сказано, смутился: народ почувствовал себя в положении овец без пастуха" (Я. Богородский, "Еврейские цари", с. 148).
2.Кроме наказания виновных, кара Давида имела и иное значение: она должна была укрепить в сознании народа неприкосновенность личности царя, как помазанника Божия.

посмотреть комментарии » (0)
Количество просмотров: 568

Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина