Идет загрузка...

Каталог книг


Глоссарий Ссылки


посмотреть комментарии » (1)
Цфат (Сафед)


Беер-Шева – Иерусалим – Циппори…
Галил Элион – Галил Тахтон.
Я еду в Цфат! Мне снился он!
Я еду в Цфат! Долой все разговоры!

Каньон Амут. Источник «Эйн-Яким».
Вид на Кинерет, на Хермон и на Мерон.
Под нами Цфат. Сюда восходит он.
Как долго ждал я встречи с ним.

Я слышал: здесь в пещере Сима
Иаков брал уроки у Эвера.
Здесь он узнал, что под когтями зверя
Погиб Иосиф! Весть невыносима!

Здесь на вершине жгли костры когда-то.
Цфат – город-вестник. Новостей не счесть.
Во все концы летит благая весть, –
Начала месяцев и дней урочных даты…

Здесь Иоси ха Баннай и синагога,
Где «Белый Праведник» покрасил петухов.
Легенда! Миф! Но мир таков.
Здесь всё могло быть – здесь «Дом Б-га».

Зелоты, крестоносцы, Саладин, Бейбарс...
Пещеры, башни, синагоги…
Повсюду синь, хамса от сглаза у порога…
Приметы времени здесь окружают нас.

Здесь Товий праведный, здесь рабби ха-Ари,
Здесь Кордоверо и Каро – «Шулхан Арух»…
Здесь от имён захватывает дух.
Здесь Б-га от зари ждут до зари.

Но здесь не только неба синева,
Не только улочка «Подъёма Машиаха».
Здесь кровь Алтер. Мир праведному праху.
И в память им – высокая трава.

Ещё здесь Ветилуя! Здесь Юдифь
Вершила драму Олоферна?
О, Б-же! Неужели верно?!
Но, впрочем, это только миф.

Мы оставляем Цфат. Обратная дорога:
Брега Кинерета, опять Иерусалим…
Но сердце в Цфате. Сердце с ним.
Надеюсь, это учтено у Б-га…

Дуйсбург. 20.10.2012 г.
Примечание(
считается, что слово Цфат произошло от слов «цофе», «лицпот» – «смотреть», «наблюдать»; существует также мнение, что это аббревиатура слов цицит – кисти, пеот – пейсы, тфиллин – коробочка, символизирующая связь народа Израиля с Б-гом; ещё по одной версии, название – аббревиатура слов «цви, пеер, тиферет» – «красота, великолепие, слава»; есть и иные версии , – всех не перечесть.

посмотреть комментарии » (1)
Количество просмотров: 1155

Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина