Каталог картин

Средневековая книжная миниатюра



Нюренбергские часы. начало творения

Псалмы Давида

аллегория мудрости

Псалом 1

Рабан Гамлиэль

Страница из книги Псалмов

Страничка из сборника Псалмов Псалом 38

Страничка из книги Псалмов Псалом 4.


Хошеа, царь Изпаиля

Царь Ахаз

Царь Осия

Рабби Акива и его ученики

царица фалаша Юдит«Асагату»

Созвездие Льва

Вознесение пророка Илии

Синьорелли Смерть Моисея

Книга Эстер

Зодиакальный знак Рак

Валаам благословляет израильтян

Грех идолопоклонства

Грех идолопоклонства

Деяния пророка Елисея

Чудесное выздоровление Езекии

Авраам в дубраве Мамрэ

Авенир приводит Мелхолу

Убийство Иефосфея

Нимрод приказывает истребить Аврввма

Аллегория мудрости Соломоновой

Святая Клара и святой Франциск из Асизи

Создатель каббалы

Осада Иерусалима Весписианом и Титом

Моисей обращается к народу

Ковчег в храме Дагона

Иесвий (Авишай)

Пасхальная Агада. Барселона

Давид и Ионафан

Архангел Уриил

Aрхангел Уриил

Гофониил (Отниэль бен Кеназ)

к книге

Книга "Пермудрости Исуса, сына Сирахова"

Царь Осия

:Жезл Аарона

Аллегория

Пророк Елисей

Оригинал

Махзор из Праги 1525 год



Символы колен Гада и Реувена

Tarqinius Superbus

Луций Тарквиний Приск

Писец Эзра

Царь Иосия

мир в Израиле

царь Иехония

царь Цедекия

Бальтасар Грасиан




Глоссарий Ссылки



к книге
Вернуться

В греческих списках библейского текста: александрийском, синайском, Ефрема Сирина она надписывается: «Премудрость Иисуса сына Сирахова», наименование перешло в славянский и русский переводы. В Ватиканском списке: «Премудрость Сираха». В Вульгате: «Екклезиастик». Наименования: «Премудрость Иисуса, сына Сирахова» и «Премудрость Сираха» указывают на писателя книги ( а «Екклезиастик» — на её поучительный характер.Время происхождения книги не может быть установлено с непререкаемою точностью. На основании содержания L главы можно догадываться, что писатель книги был современником иудейского первосвященника Симона Первого, названного Праведным и жившего при Птолемее Лаге, ок. 290 г. до н. э. Внук писателя и переводчик его книги с еврейского языка на греческий жил, — предполагают, — при Евергете I, правившем ок. 247 г. до н. э., и сделал свой перевод книги около 230 г. до н. э. (см. пролог книги перед греческим и славянским текстом).


Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина