Авторизация
Идет загрузка...

Каталог книг


Глоссарий Ссылки


Гарбар Давид . Очень краткое ПРЕДИСЛОВИЕ


На многочисленных «семитских», антисемитских, «нейтральных» (хотя, как и кто может быть нейтральным в этом вопросе?) Интернет-сайтах и в «бумажной» печати без конца идут «обсуждения» и споры о том: как, кого и почему можно считать евреем?!?
Даются научные, ненаучные и околонаучные и антинаучные ответы, вопросы на ответы и ответы на вопросы…
Не претендуя ни на научность, ни на исчерпывающую характеристику, хочу предложить и свой вариант ответа: еврей – это тот, в ком жива генетическая память о прошлом своего народа, тот, кто воспринимает эту память, эту боль и эту гордость, как свою память, свою боль и свою гордость.
И при этом неважно, о чём и на каком языке он пишет. Главное – это ЭТА ПАМЯТЬ.
Можно спорить на тему: есть ли генетическая память или её нет, какова она, и в чём проявляется. Можно спорить. И спорят. Но для меня она есть. И для меня – это главное.
Мне рассказывали (возможно, это легенда или миф, но мне рассказывали как правду), что в процессе подготовки космонавтов группу испытуемых молодых людей поместили в камеру и подвергли воздействию высокого давления. И вдруг, неожиданно и для испытателей, и для самих испытуемых, многие из них заговорили на языках, которыми они до этого никогда не только не пользовались, но и не имели представления об их, этих языках, существования. Приглашённые лингвисты объяснили, что это праязыки, на которых когда-то говорили далёкие предки этих молодых людей. Возможно, это вымысел, красивая сказка. Но для меня это замечательная притча: в нас, во всех нас глубоко-глубоко сидит память (генетическая память?) о том прошлом, которое было в истории наших предков, наших народов. И у каждого народа она своя. И это наша память. Это то, что мешает нам стать «манкуртами», что спасает нас и что обещает нам в будущем и память о нас самих. Это и есть залог, гарантия нашего с Вами бессмертия.
Я не знаю, как это случилось, но именно эту память ощутил я в свой первый приезд и во все последующие приезды в Израиль, Именно это почувствовал, глядя в ночное бездонное небо в Беер-Шеве, именно это ощутил я, стоя на краю обрыва в крепости Мецаде, именно это вспомнил я, бредя по раскалённой «Долине Общин» в Яд-Вашеме, именно это пришло мне в голову на Горе Герцля в Иерусалиме, именно это почувствовал я, в каменном «Саду Либескинда» в Берлине. Именно это.
Именно это ощущаю я, читая нашу вечную Книгу Книг – Библию – ТаНаХ.
Именно это.
Примечание редактора:
Манкурт, согласно роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» («И дольше века длится день»), это взятый в плен человек, превращённый в бездушное рабское создание, полностью подчинённое хозяину и не помнящее ничего из предыдущей жизни.<предназначенному в рабство пленнику обривали голову и надевали на неё шири — кусок шкуры с выйной части только что убитого верблюда. После этого ему связывали руки и ноги и надевали на шею колодку, чтобы он не мог коснуться головой земли; и оставляли в пустыне на несколько дней. На палящем солнце шири съёживалась, сдавливая голову, волосы врастали в кожу, причиняя невыносимые страдания, усиливаемые жаждой.
Через какое-то время жертва либо гибла, либо теряла память о прошедшей жизни и становилась идеальным рабом, лишённым собственной воли и безгранично покорным хозяину


« Вернуться к списку статей
Посмотреть комментарии » (0)
Автор проекта: Ирина Филатова
Главный редактор: Элла Тахтерина